Keine exakte Übersetzung gefunden für مركز اتصالات المعلومات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مركز اتصالات المعلومات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En 1996 se estableció en Brindisi el centro de tecnologías de la información y las comunicaciones para la red mundial de comunicaciones de las operaciones de mantenimiento de la paz.
    أنشئ مركز تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات لشبكة الاتصالات العالمية لعمليات حفظ السلام في سنة 1996 في برينديزي.
  • La sociedad civil también ha participado activamente en el establecimiento de centros de voluntarios en países como Cabo Verde y Egipto, mientras que en Jordania se creó un centro de tecnología de la información y las comunicaciones operado por voluntarios.
    كما ينشط المجتمع المدني في إنشاء مراكز المتطوعين في بلدان مثل الرأس الأخضر ومصر، في حين أنشئ في الأردن مركز تطوعي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • Durante el período que abarca el informe, el Centro mantuvo contactos e intercambió información, sobre la adhesión de los países de la región de África a los acuerdos multilaterales de desarme relacionados con las armas de destrucción en masa y la aplicación de dichos acuerdos, con organizaciones intergubernamentales y organismos especializados interesados como la Secretaría Técnica Provisional de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas.
    خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أدام المركز الاتصالات وتبادل المعلومات مع المنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة المعنية، مثل الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، بشأن انضمام بلدان المنطقة الأفريقية إلى اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل وتنفيذها لها.
  • Por ejemplo, la India está construyendo una ciberciudad a fin de crear un centro de informática y comunicaciones en Mauricio en el marco de la cooperación Sur-Sur y ha establecido programas de cooperación en informática y comunicaciones con 30 pequeños Estados insulares en desarrollo;
    وعلى سبيل المثال، تقوم الهند ببناء مدينة حاسوبية لإنشاء مركز محوري لتكنولوجيا المعلومات والاتصال في موريشيوس عن طريق التعاون بين بلدان الجنوب، وأقامت برامج للتعاون في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال مع 30 بلدا؛
  • Por ejemplo, la India está construyendo una ciberciudad a fin de crear un centro de informática y comunicaciones en Mauricio en el marco de la cooperación Sur-Sur y ha establecido programas de cooperación en informática y comunicaciones con 30 pequeños Estados insulares en desarrollo;
    وعلى سبيل المثال، تقوم الهند ببناء مدينة حاسوبية لإنشاء مركز محوري لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في موريشيوس عن طريق التعاون بين بلدان الجنوب، وأقامت برامج للتعاون في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع 30 من الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
  • También está en vías de establecer alianzas de otra índole con países en desarrollo, en que aprovecha sus conocimientos especializados para construir y patrocinar un centro de capacitación sobre la tecnología de la información y las comunicaciones para la región de Asia y el Pacífico, como contribución a la reducción de la brecha digital.
    وذكر أن بلده يقيم شراكات مع البلدان النامية بأساليب أخرى أيضا، مع استخدام خبرته للمساعدة في بناء واستضافة مركز تدريبي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، كمساهمة منه للحد من الفجوة الرقمية.
  • En colaboración con asociados estratégicos —el Banco Asiático de Desarrollo, la UIT, el Centro de redes de información de mujeres de Asia y el Pacífico y el Centro de comercio electrónico para mujeres del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico— la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico organizó un cursillo práctico para mujeres sobre capacidad empresarial y creación de empresas electrónicas en la República de Corea en 2006.
    فبالتعاون مع الشركاء الاستراتيجيين - مصرف التنمية الآسيوي، والاتحاد الدولي للاتصالات، ومركز شبكات معلومات نساء آسيا والمحيط الهادئ، ومركز الأعمال التجارية الإلكترونية النسائية التابع لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ - نظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ حلقة عمل بشأن تنظيم المشاريع وتنمية الأعمال التجارية الإلكترونية للنساء في جمهورية كوريا في عام 2006.
  • ii) Publicaciones no periódicas: informes y publicaciones sobre manuales de formación en sistemas de información geográfica (1); estudios que tratan del diálogo mundial sobre los asentamientos humanos (10); guía sobre la construcción de viviendas de bajo costo para mujeres (1); estrategias nuevas e innovadoras para financiar mejoras en las viviendas de zonas urbanas de bajos ingresos (1); experiencia adquirida en la aplicación de las prácticas recomendadas en el ámbito del agua y el saneamiento (1); experiencia adquirida en la aplicación de las prácticas recomendadas en el ámbito de los medios de subsistencia y el empleo de los jóvenes (1); legislación y políticas urbanas que apoyan los objetivos pertinentes de desarrollo del Milenio (1); manual de referencia sobre la incorporación de las cuestiones de género en el desarrollo municipal (1); planificación para la potenciación de la juventud (1); vínculos entre el desarrollo urbano y el desarrollo rural: experiencia y posibilidades (1); barrios de tugurios en el mundo: puesta al día y análisis de tendencias (1); manual de formación para el establecimiento de centros de recursos e información para la juventud (1); serie de conferencias sobre el ONU-Hábitat (2); manual de formación sobre el Programa de indicadores urbanos (2006) (1); manual de formación sobre sondeos de desigualdades urbanas (1); tema del ONU-Hábitat sobre el objetivo de desarrollo del Milenio relativo a los barrios de tugurios para el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (1); análisis de las tendencias relativas al objetivo de la Declaración del Milenio relativo a los barrios de tugurios (1);
    '2` المنشورات غير المتكررة: تقارير/منشورات بشأن أدلة تدريبية على اسعمال نظم المعلومات الجغرافية (1)؛ الحوار العالمي بشأن الورقات البحثية للمستوطنات البشرية (10)؛ دليل بشأن الإسكان المنخفض التكاليف للمرأة (1)؛ استراتيجيات جديدة ومبتكرة لتمويل تحسين المساكن في المناطق الحضرية المنخفضة الدخل (1)؛ التعلم من أفضل الممارسات في مجال المياه والصرف الصحي (1)؛ التعلم من أفضل الممارسات في مجال عمالة الشباب وسبل كسبهم للعيش (1)؛ السياسات والتشريعات الحضرية التي تدعم الغايات ذات الصلة في الأهداف الإنمائية للألفية (1)؛ دليل مرجعي بشأن تعميم المنظور الجنساني في التنمية المحلية (1)؛ دليل تفصيلي بشأن تمكين الشباب (1)؛ نهج الربط بين التنمية الريفية والتنمية الحضرية: التجارب والإمكانيات (1)؛ الأحياء الفقيرة في العالم: استعراض الاتجاهات السائدة وعرض الجديد فيها (1)؛ دليل تدريبي بشأن إقامة مركز للمعلومات والاتصال للشباب (1)؛ سلسلة محاضرات موئل الأمم المتحدة (2)؛ دليل تدريبي لبرنامج المؤشرات الحضرية (2006) (1)؛ دليل تدريبي بشأن الدراسة الاستقصائية للفوارق الحضرية (1)؛ سجل تاريخي لموئل الأمم المتحدة بشأن الغاية المتعلقة بالأحياء الفقيرة في الإعلان بشأن الألفية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية (1)؛ تحليل الاتجاهات السائدة في تحقيق الغاية المتعلقة بالأحياء الفقيرة للإعلان بشأن الألفية (1)؛